有限会社海外事業部 
TEL: 053-488-1338
トップ
 業務内容
お客様から 
海外こぼれ話
海外出張困らないための豆知識
会社概要
当社へのアクセス
お問合せ  
リンク
Product and Service

  
バンコクの空港で

H19年6月始めに所用でタイのバンコクに出張しました。数日滞在し夜中の便で名古屋空港に向かう為、少し早めにチェックイン,イミグレを通過しゲートに向かいました。はて、ゲートに入る前にセキュリティの最終チェックで何か人だかりが。それもおばさんの団体十数人が何か大きな声で話している。いや、叫んでいる。何事かと思って自分もセキュリティを通過するときにそっと聞き耳を立ててみるとおばさんたちは韓国語を話していて韓国人の団体ということが分かりました。さて、私のフライトのボーディングまで少々時間があったので、何を叫んでいるか聞いてみようと思い誰かを待つ振りをして近くの椅子に座り込み10分ほど傍観してみました。
韓国人のおばさんの団体は皆さん恰幅のいい40〜50代の女性でセキュリティを通過した人が6人、通過できず何かセキュリティともめている人が5人。
では何をもめているのでしょうか?
私は韓国語が分からないので見ただけのことしか分かりませんが、どうも免税品店で購入した化粧品をもってセキュリティを通過しようとしたところ止められたようです。
バンコク新空港は6月から機内持ち込み品が厳しくなり液体の持ち込みがだめで空港で購入した免税品も店で特殊な透明のビニールバッグで密封することとなっており私も購入した免税品をそれに入れられました。そこには到着地まで開けないようにと英語と日本語で書いてあります。多分このおばさんたちは、それを開けてしまってバラで化粧品を持っていこうとしたのだと思います。
セキュリティのタイ人の女性が、それらおばさんたちの化粧品を全部ゴミ箱に捨てていまい、それを怒ったおばさんたちがセキュリティともめているのでした。
おばさんたちは、韓国語でセキュリティの女性に詰め寄っていたので最後にはそのセキュリティ女性も何がなんだか分からなくなり、怒りだして通過できないおばさんたちに大声の英語で下がれと叫んでました。
セキュリティを通過できたおばさんたちはセキュリティ越しにできないおばさんたちに何か叫んでます。韓国語なのでよく理解できませんでしたが何か”返品”と言っているような気がします。(”返品”は日本語と同じ発音でしょうか?)
私は何かいたたまれなくなり、その場を離れました。
だけど、インチョンへの出発便の時間は過ぎていたのですが、その後おばさんたちはどうなったでしょうか?

Overseas Trading Support Inc. All rights reserved.